Rugby Songs


Cockles and Mussels
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel-barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!

She was a fish-monger, but sure 'twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!

She died of a fever, and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
But her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!

Cwm Rhondda
Guide me, O Thou great Jehovah,
Pilgrim through this barren land.
I am weak, but Thou art mighty;
Hold me with Thy powerful hand.
Bread of heaven, bread of heaven,
Feed me now and ever more
Feed me now and ever more
Open now the crystal fountain,
Whence the healing stream doth flow;
Let the fiery cloudy pillar
Lead me all my journey through.
Strong deliverer, strong deliverer,
Be Thou still my strength and shield
Be Thou still my strength and shield
When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of death and hell's destruction,
Land me safe on Canaan's side.
Songs of praises, songs of praises,
I will ever give to Thee
I will ever give to Thee

Calon Lan
Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau man,
Gofyn rwyf am galon hapus,
Calon onest, calon lan
Chorus
Calon lan yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos,
Does ond calon lan all ganu
Canu'r dydd a chanu'r nos

Pe dymunwn olud bydol,
Chwim adenydd iddo sydd:
Golud calon lan rinweddol
Yn dwyn bythol elw fydd
Chorus
Hwyr a bore fy nymuniad
Esgyn ar adenydd can
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi imi galon lan
Chorus

Sosban Fach
Mae bys Meri-Ann wedi brifo,
A Dafydd y gwas ddim yn iach.
Mae'r baban yn y crid yn crio,
A'r gath wedi scrapo Joni bach.
Sosban fach yn berwi ar y tân,
Sosban fawr yn berwi ar y llawr,
A'r gath wedi scrapo Joni bach
Dai bach yn sowldiwr, Dai bach yn sowldiwr,
Dai bach yn sowldiwr, a gwt ei grys e mas
Mae bys Mari Ann wedi gwella,
A Dafydd y gwas yn ei fedd;
Mae'r baban yn y crud wedi tyfu,
A'r gath wedi huno mewn hedd.
Sospan fach yn berwi ar y tân
Sosban fawr yn berwi ar y llawr
A'r gath wedi huno mewn hedd

Men of Harlech
Men of Harlech! In the hollow,
Do ye hear the rushing fallow
Wave on wave of surging follow
Battle's distant sound?
Tis the tramp of Saxon foemen,
Saxon spearmen, Saxon bowmen,
Be they knights or hinds or yeomen,
They shall bite the ground!
Loose the folds asunder,
Flag we conquer under!
The placid sky now bright on high,
Shall launch its bolts in thunder!
Onward! 'tis the country needs us,
He is bravest, he who leads us
Honour's self now proudly heads us,
Freedom, God and right!
Rocky steeps and passes narrow,
Flash with spear and flight of arrow
Who would think of death or sorrow?
Death is glory now!
Hurl the reeling horsemen over,
Let the earth dead foemen cover
Fate of friend, of wife, of lover,
Trembles on a blow!
Strands of life are riven!
Blow for blow is given
In deadly lock, or battle shock,
And mercy shrieks to heaven!
Men of Harlech! young or hoary,
Would you win a name in story?
Strike for home, for life, for glory!
Freedom, God and right!
Men of Harlech stop your dreaming
Can't you see their spear points gleaming
See their warrior's pendants streaming
To this battlefield.
Men of Harlech stand ye steady
It cannot be ever said ye
For the battle were not ready
Stand and never yield.
Through the hills surrounding
Let this war cry sounding
Summon all to Cambria's call
The mighty force surrounding.
Men of Harlech onto glory
This shall ever be your story
Keep this fighting words before ye
Cambria will not yield

Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind
My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
(insert trumpet solo here)
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
Forgive me Delilah I just couldn't take any more

Hymn and Arias
We paid our weekly shilling for that January trip:
A long weekend in London, aye, without a bit of kip.
There's a seat reserved for beer by the boys from Abercarn:
There's beer, pontoon, crisps and fags and a croakin' Calon Lan.
And we were singing hymns and arias,
'Land of my Fathers', 'Ar hyd y nos'.
Into 'Padders' we did roll with an empty crate of ale.
Will had lost at cards and now his Western Mail's for sale.
But Will is very happy though his money all has gone:
He swapped five photos of his wife for one of Barry John.
And we were singing hymns and arias,
'Land of my Fathers', 'Ar hyd y nos'.
We got to Twickers early and were jostled in the crowd;
Planted leeks and dragons, looked for toilets all around.
So many there we couldn't budge - twisted legs and pale:
I'm ashamed we used a bottle that once held bitter ale.
And we were singing hymns and arias,
'Land of my Fathers', 'Ar hyd y nos'.
Wales defeated England in a fast and open game.
We sang 'Cwm Rhondda' and 'Delilah', damn they sounded both the same.
We sympathised with an Englishman whose team was doomes to fail.
So we gave his that old bottle, that once held bitter ale!
He started singing hymns and arias,
'Land of my Fathers', 'Ar hyd y nos'.
So it's down to Soho for the night, to the girls with the shiny beads;
To the funny men with lipstick on, with evil minds and deds.
One said to Will from a doorway dark, damn she didn't have much on.
But Will knew what she wanted, aye... his photo of Barry John!
'Cos she was singing hymns and arias,
'Land of my Fathers', 'Ar hyd y nos'.

The Scottish Trip
Oh we went up to the Hielands of Scotland,
To the land of the loch and the glen.
And we'll all bring our wives back a present
So we can go next time again!
Chorus:
Singing toolayay ooralay addy,
We went up by train and by car.
When the juice of the barley starts flowing
We all saw the game in the bar.
Oh we loaded the bus up with flagons,
And we left about twenty past seven.
We stopped fourteen times between Neath and Bridgend:
We were still in Glamorgan at eleven.
Chorus
Oh the M5 Will spoke to the driver,
He said 'Can you no stop this bus for a while?'
He said 'Man alive, we're on the M5,
You'll have to hang on till Carlisle.'
Chorus
Old Will he climbed out of the sunroof
And he stood on the bus in disgrace.
He wasn't to know that the bridge was so low,
But he died with a smile on his face!
Chorus
He was splattered all over the pavement,
And his leek, it was stuffed down his throat.
And I hear his friend say as they scraped Will away,
'My ticket was inside his coat!'

O Flower of Scotland
O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit of hill and glen
And stood against him ('gainst who?!)
Proud Edward's army,
And sent him homeward
Tae think again
The hills are bare now
And autumn leaves lie thick and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held
That stood against him ('gainst who?!)
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again
Those days are past now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him ('gainst who?!)
Proud Edward's army
And sent him homeward,
Tae think again

The Wild Rover
I've been a wild rover for many a year,
And I've spent all my money on whiskey and beer,
But now I'm returning with gold in great store,
And never will play the wild rover no more
Chorus
And it's no, nay, never
No, nay, never, no more,
Will I play the wild rover
No never, no more
I went to an ale house I used to frequent,
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit, she answered me nay.
Such custom like yours I can get any day
Chorus
I took from my pocket ten sovereigns bright,
And the landlady's eyes opened wide with delight,
She said, "I have whiskeys and wines of the best,
And I'll take you upstairs, and I'll show you the rest"
Chorus
I'll go home to my parents, confess what I've done,
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
And if they caress me as oft times before,
I never will play the wild rover no more!

Ar Lan y Mor
Ar lan y môr mae rhosynnau cochion;
Ar lan y môr mae liliau gwynion;
Ar lan y môr mae nghariad innau,
Yn cysgu'r nos a chodi'r bore.
Oer yw'r rhew ac oer yw'r eira;
Oer yw'r ty heb dân yn y gaeaf;
Oer yw'r eglwys heb ddim offeiriad;
Oer wyf innau heb fy nghariad.

Dacw'r ty a dacw'r talcen
Lle ces i nosweithiau llawen;
Ar y lloft uwchben y gegin,
Gyda'r ferch â rhuban melyn.

Mae gen i fuwch â dau gorn arian;
Mae gen i fuwch sy'n godro'i hunan;
Mae gen i fuwch sy'n llanw'r stwcau
Fel mae'r môr yn llanw'r baeau.

Ar lan y môr mae carreg wastad,
Lle bûm yn siarad gair â'm cariad;
O amgylch hon fe dyf y lili
Ac ambell gangen o rosmari.

Yng nglan y môr mae cerrig gleision;
Yng nglan y môr blodau'r meibion;
Yng nglan y môr mae pob rhinweddau,
Yng nglan y môr mae nghariad innau.

Llawn yw'r môr o swnd a chregyn,
Llawn yw'r wy o wyn a melyn;
Llawn yw'r coed o ddail a blodau,
Llawn o gariad merch wyf innau

Ar Hyd Y Nos
Holl amrantau'r sêr ddywedant
Ar hyd y nos
"Dyma'r ffordd i fro gogoniant;"
Ar hyd y nos
Golau arall yw tywyllwch,
I arddangos gwir brydferthwch,
Teulu'r nefoedd mewn tawelwch,
Ar hyd y nos.

O mor siriol gwêna seren
Ar hyd y nos
I oleuo'i chwaer ddaearen;
Ar hyd y nos
"Nos yw henaint pan ddaw cystudd,
Ond i harddu dyn a'i hwyrddydd,
Rho'wn ein golau gwan i'n gilydd,
Ar hyd y nos."

Irish Rover
On the fouth of July
Eighteen hundred and six
We set sail from the sweet cove of Cork,
We were sailing away
With a cargo of bricks
For the grand City Hall of New York.
'twas a wonderful craft,
She was rigged fore and aft,
And oh how the wild winds drove her,
She stood to the blast,
She had twenty-seven masts
And they called her the Irish Rover.

We had one million bags
Of the best Sligo rags,
We had two million barrels of stone,
We had three million sides
of old blind horse hides
We had four million barrels full of bones.
We had five million hogs
And six million dogs,
And seven million barrels of porter.
We had eight million bales
Of old nanny goats tails,
In the hold of the Irish Rover.

There was old Mickey Coote
Who played Hard on his flute
When the ladies lined up for a set
He was tootlin with skill
For each sparklin quadrille
Though the dancers were fluthere'd and bet
With his smart witty talk
He was cock of the walk
And he rolled the dames under and over
They all knew at a glance
When he took up his stance
That he sailed in the Irish Rover

There was Barney McGee
From the banks of the Lee,
There was Hogan from County Tyrone.
There was Jonny McGurk
Who was scared stiff of work
And a man from Westmeath called Melone.
There was Slugger O'Toole
Who was drunk as a rule
And fighting Bill Treacy from Dover.
And your man Mick Mcann
From the banks of the Bann
Was the skipper on The Irish Rover.

We had sailed seven years
And the measles broke out,
And the ship lost its way in a fog.
And the whole of the crew
Was reduced down to two
Just myself and the captain's old dog.
Then the ship struck a rock
Oh Lord! What a shock
And the boat, she rolled over and over.
Turned nine times around;
and the poor dog was drowned
I'm the last of the Irish Rover.

Sloop John B
We come on the Sloop John B.
My grandfather and me.
Around this old town we did roam,
Drinking all night,
Got into a fight,
Well I feel so break up,
I wanta go home.
Refrain:
So hoist up the John B sail,
See how the mains'l sets,
Call for the captain ashore,
|: Let me go home, :|
I wanta go home,
Well, I feel so break up,
I wanta go home.

First Mate, he got drunk,
Broke up the people's trunk,
Constable had to come and take him away.
Sheriff Johnstone,
Why don't you leave me alone?
Well I feel so break up,
I wanta go home.
Refrain:
The poor cook he caught the fits,
Threw away all my grits,
Then he took and ate up all of my corn.
Let me go home,
I wanta go home,
This is the worst trip
I've ever been on.
Refrain

Black Velvet band
In a neat little town they call Belfast,
Apprentice to trade I was bound,
And many's the happy hour
I have spent in that neat little town.
But bad misfortune o'ertook me,
And caused me to stray from the land,
Far away from my friends and relations,
Betrayed by the black velvet band.

Oh, one evening late as I rambled,
Not meaning to go very far,
When I met with a gay young deceiver.
She was plyin' her trade in a bar.
Chorus: Oh, her eyes they shone like the diamonds,
And I thought her the pride of the land,
And her hair hung over her shoulders,
Tied up with a black velvet band.

Oh, one evening a flashman, a watchman
She happened to meet on the sly.
I could tell that her mind it was altered,
By the roll of her roving dark eye.
Oh, that watch she took from his pocket.
She slipped it right into my hand.
Then she gave me in charge to the policeman.
Bad luck to the black velvet band.

Now before the Lord Mayor I was taken.
My guilt they proved quite plain,
And he said if I was not mistaken,
I should have to cross the salt main.
Now its sixteen long years have they gave me,
To plough upon Van Dieman's land,
Far away from my friends and relations,
A curse on the black velvet band.

So come all ye jolly young fellows,
I'll have ye take warning from me.
Whenever you're out on the liquor,
Beware of them pretty colleens.
They'll treat you to whiskey and porter,
Till you are not able to stand;
And the very next thing that you know, my lads,
You'll end up in Van Dieman's land.

Whiskey in the Jar
As I was a-goin' over Gilgarra Mountain
I spied Colonel Farrell, and his money he was countin'.
First I drew my pistols and then I drew my rapier,
Sayin' "Stand and deliver, for I am your bold receiver."
Musha ringum duram da,
|: Whack fol the daddy-o, :|
There's whiskey in the jar.
2. He counted out his money and it made a pretty penny;
I put it in my pocket to take home to darlin' Jenny.
She sighed and swore she loved me and never would deceive me,
Bu the devil take the women, for they always lie so easy!
Musha rungum duram da …
3. I went into me chamber all for to take a slumber,
To dream of gold and girls, and of course it was no wonder:
Me Jenny took me charges and she filled them up with water,
Called on Colonel Farrell to get ready for the slaughter.
Musha rungum duram da …
4. Next mornin' early, before I rose for travel,
A-came a band of footmen and likewise Colonel Farrell.
I goes to draw my pistol, for she'd stole away my rapier,
But a prisoner I was taken, I couldn't shoot the water.
Musha rungum duram da …
5. They put me into jail with a judge all a-writin':
For robbin' Colonel Farrell on Gilgarra Mountain.
But they didn't take me fists and I knocked the jailer down
And bid a farewell to this tight-fisted town.
Musha ringum duram da …
6. I'd like to find me brother, the one who's in the army;
I don't know where he's stationed, be it Cork or in Killarney.
Together we'd go roamin' o'er the mountains of Kilkenny,
And I swear he'd treat me fairer than my darlin' sportin' Jenny!
Musha ringum duram da …
7. There's some takes delight in the carriages and rollin',
Some takes delight in the hurley or the bollin',
But I takes delight in the juice of the barley,
Courtin' pretty maids in the mornin', o so early!
Musha ringum duram da …